È in questo contesto che bisogna considerare le numerose dichiarazioni di sostegno alle misure adottate dal Portogallo per ridurre il suo deficit pubblico.
And it is in this context that we should understand the successive declarations of support for the measures adopted by Portugal to fight its public spending deficit.
b) fornire un sostegno alle misure di accompagnamento, quali informazione, azioni e campagne di comunicazione, conferenze e formazione, inclusa la formazione in materia di prevenzione degli incendi boschivi.
(b) to provide support for accompanying measures, such as information, communication actions and campaigns, conferences and training, including training on forest fire prevention.
1 ottobre 2001 - Dichiarazione della Banca centrale europea sul proprio sostegno alle misure volte ad impedire l'uso del sistema finanziario in favore di attività terroristiche
1 October 2001 - Public statement of the European Central Bank on its support for measures to prevent the use of the financial system in the funding of terrorist activities
“Si è rilevata anche l’esistenza di un notevole sostegno alle misure fiscali che incoraggiano i consumatori a scegliere automobili più ecologiche”, ha detto ancora il commissario.
"There is also considerable support for tax measures that would encourage consumers to select more environmentally friendly passenger cars".
BCE: Dichiarazione della Banca centrale europea sul proprio sostegno alle misure volte ad impedire l'uso del sistema finanziario in favore di attività terroristiche
ECB: Public statement of the European Central Bank on its support for measures to prevent the use of the financial system in the funding of terrorist activities
La conoscenza della biologia degli orsi si è rivelata importante per attendersi il sostegno alle misure di mitigazione.
Familiarity with bear biology proved to be important in predicting support for mitigation measures.
Esso fornisce anche sostegno alle misure dirette a ridurre l’impatto sociale ed economico dell’epidemia e inoltre protezione e assistenza per le persone che vivono con l’HIV/AIDS.
It also supports measures to reduce the social and economic impact of the epidemic and protection and care for people living with HIV/AIDS.
Si unì al Partito Nazionale Liberale nel 1903 e dimostrò punti di vista progressisti, come il sostegno alle misure di assistenza sociale finanziate dallo stato.
He joined the National Liberal Party in 1903 and demonstrated progressive views, such as support for state-funded social welfare measures.
Dichiarazione della Banca centrale europea sul proprio sostegno alle misure volte ad impedire l'uso del sistema finanziario in favore di attività terroristiche
Public statement of the European Central Bank on its support for measures to prevent the use of the financial system in the funding of terrorist activities
Progetto del mese: Sostegno alle misure agroambientali per le zone di montagna scozzesi
Project of the month: Agri-environment support for Scottish mountain areas
Un’indagine di Eurobarometro del 2015 indica un ampio sostegno alle misure di promozione della diversità sul posto di lavoro.
A 2015 Eurobarometer shows widespread support for measures in the workplace to foster diversity.
Vi è stato tradizionalmente un forte sostegno alle misure di protezione contro le inondazioni nei Paesi Bassi.
There has traditionally been strong support for flood protection measures in the Netherlands.
A seguito della decisione del governo di Quito, l’ambasciata cinese in Ecuador ha rilasciato una dichiarazione in cui esprime rispetto e sostegno alle misure adottate per proteggere l'ambiente e le risorse marine.
Following the government's decision in Quito, the Chinese embassy issued a statement expressing respect and support for the measures taken by Ecuador to protect the environment and marine life.
L’UE aiuterà i paesi terzi a rispettare i loro obblighi offrendo assistenza, come lo sviluppo delle capacità di gestione dei rimpatri, le campagne di informazione e sensibilizzazione e il sostegno alle misure di reintegrazione.
20 The EU will help third countries to meet their obligations by offering support such as capacity building for the management of returns, information and awareness campaigns, and support for reintegration measures.
3.1777658462524s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?